Присоединяйтесь к нашим группам

Бристольский фунт: был ли смысл вводить региональную валюту?

Бристольский фунт: был ли смысл вводить региональную валюту?

Уже семь лет в британском Бристоле ходит параллельная валюта - местный бристольский фунт. Эффект его введения неоднозначный.

15 08 2019
11:30

Город Бристоль, что на юго-западе Англии, хорошо известен как важный экономический и культурный центр Великобритании. Кроме того, именно Бристоль считается родиной всемирно известного уличного художника Бэнкси. А не так давно город попал в заголовки мировой прессы и как обладающий местной (региональной) валютой - бристольским фунтом. Его ввели еще в сентябре 2012 года. В настоящее время бристольский фунт (его официальное сокращение - знак фунта и заглавная латинская буква "B"), который используется как для наличных, так и безналичных расчетах, стал довольно успешной альтернативой официальной валюте Великобритании - фунту стерлингов.

Покупайте "Made in Bristol"

Как указывается на официальном сайте денежного регулятора, бристольский фунт введен для того, чтобы построить "более устойчивую, последовательную и разностороннюю местную экономику", а также поддержать создание рабочих мест в регионе, "стимулируя людей совершать покупки именно здесь", то есть в Бристоле.

"Бристольский фунт - это больше, чем деньги. Это способ организовать сообщество, в котором существует понимание ценности вещей, а не только их цены", - утверждается также на главной странице сайта. Звучит убедительно. Но каковы реальные достижения £B?

С момента введения бристольских фунтов 2012 году в этой валютепо наличному и безналичному расчетам было проведено транзакций на 5,79 миллиона евро. Много это или мало? В 2017 году в городе проживало чуть более 459 тысяч человек. Если учесть, что население города, скорее всего, осталось примерно таким же, получается, что ежегодно в городе тратится около 827 тысяч бристольских фунтов. Делим на количество жителей - не получаем и двух £B на человека в год. Конечно, кто-то не тратит ни шиллинга, а кто-то, особенно предприятия, оперируют крупными суммами. Но даже в масштабах такого города, как Бристоль, это весьма незначительные цифры.

Параллельные валюты в других городах и странах

Свои валюты есть и в ряде других мест, например, в британских городах Тотнесе и Льюисе (а также в некоторых населенных пунктах США и Греции). Есть свои фунты и на Нормандских островах - Гернси и Джерси, а также в Шотландии. Но в последних трех случаях речь идет скорее о дани традициям: гернсийские, джерсийские и шотландские банкноты принимаются везде, и их курс строго привязан к фунту стерлингов в соотношении один к одному.

В своей работе, написанной в 1984 году, "Роль местной валюты в региональном экономическом развитии" Роберт Суон, основатель американского Центра Шумахера (Schumacher Center for a New Economics), написал, что, как только регионы начнут "выпускать собственные валюты, мы сделаем большой шаг к региональной самостоятельности, большей безопасности, полной занятости и устойчивой экономике".

Но есть и другие мнения, более актуальные. В частности, экономист, доцент бристольского университета Джо Мичелл считает, что для того, чтобы местные валюты оказали существенное влияние, они должны каким-то образом изменить поведение людей. "Для меня не очевидно, что это (опыт Бристоля) - тот самый случай. Я предполагаю, что люди, которые делают покупки "на месте", используя бристольские фунты, стали бы делать то же самое и без бристольского фунта", - сказал Мичелл в беседе с корреспондентом DW. Тем не менее, число предприятий, желающих вести расчеты в бристольских фунтах, продолжает расти.

Другие эксперты, с которыми поговорили корреспонденты DW, полагают, что валюты, подобные бристольскому фунту, скорее можно называть "ваучерами" на приобретение товаров в том или ином регионе с целью стимуляции местной экономики. О каком-либо реальном существовании региональной "валюты" говорить не приходится.

Что о бристольском фунте думают местные жители

Жители Бристоля, использующие местные фунты, рассказали корреспонденту DW, что рассчитываются ими довольно часто. "Если вам небезразлична экономика своего города, надо, чтобы деньги в нем и оставались. Для меня смысл бристольского фунта состоит в поддержке местного независимого предпринимательства", - говорит один из покупателей. "Я всегда покупаю только местные товары. В результате деньги, заработанные в городе, в городе и остаются", - говорит Лаура, еще одна покупательница.

Одно из таких независимых предприятий - Werburgh City Farm, расположенное в одном из богемных районов Бристоля. Местные жители с семидесятых годов выращивают здесь органические овощи на небольших земельных участках. Часть урожая поступает в местные кафе, часть покупают другие местные предприятия за наличные бристольские фунты.

Сара Флинт, представительница одной из местных ферм, преисполнена энтузиазма. "Эта модель (местные деньги) становится все более популярной. Свои фунты побуждают людей тратить заработанное здесь, где они живут", - сказала она корреспонденту DW. "Ведь так важно развивать идею местного сообщества", - добавила Флинт.

"Без определенного системного вмешательства в отдельные секторы экономики невозможно добиться, чтобы приоритет был у местных продуктов питания и других товаров, чтобы их не везли, расходуя ценные ресурсы, со всего мира. В этом и заключалась одна из целей введения бристольского фунта", - говорит Кьяран Манди, один из создателей £B.

Подобный энтузиазм, однако, разделяют не все. "Я думала об этом (использовании местных фунтов), но мне недосуг, руки не доходят", - говорит корреспонденту DW жительница Бристоля Шарлотта. Ее подруга Фатима считает, что бристольские фунты не получили более широкого распространения из-за того, что приходится думать, "где их достать".


Источник: https://www.dw.com/





Российские хакеры успешно взломали серверы украинского газового холдинга Burisma, который получил широкую известность благодаря процедуре импичмента президента США Дональда Трампа, сообщает The New York Times (NYT). Членом совета директоров этой компании был сын бывшего вице-президента США Джо Байдена Хантер.

11:13 | 14.01.2020