Присоединяйтесь к нашим группам

Brexit и его последствия — все что интересует лондонскую прессу

Brexit и его последствия - все что интересует лондонскую прессу

Поправки к ключевому биллю по Brexit, борьба за определение формата переходного периода после выхода Великобритании из ЕС, смягчение запрета на повышение зарплат госслужащим, ситуация вокруг КНДР и презентация нового iPhone — среди основных тем сегодняшних британских газет.

13 09 2017
13:18

Financial Times (FT) указывает на сложности, с которыми премьер-министр Великобритании Тереза Мэй может столкнуться при обсуждении в Палате общин британского парламента принципиально важного билля об отмене на территории Соединенного Королевства общеевропейского законодательства. "Тереза Мэй столкнулась со скоординированной попыткой со стороны мятежников-консерваторов и лейбористов связать ее по рукам в вопросах Brexit после того, как депутаты внесли 59 страниц поправок в ее ключевой закон о выходе из ЕС, - говорится в статье. - Премьер-министр добилась в ночь на вторник принятия во втором чтении билля, который переведет около 12 тыс. нормативных актов ЕС в британский свод законов, получив при этом комфортное большинство в 36 голосов".

"Масштаб задачи, которая стоит перед ней, стал понятен после того, как депутаты внесли 136 поправок, предложив, в частности, продлить членство Великобритании в Таможенном союзе и едином рынке ЕС, - продолжает газета. - Поправки будут обсуждаться, когда законопроект вернется в Палату общин в следующем месяце. В течение восьми дней он будет подвергнут тщательному изучению, строчка за строчкой. Одно из самых значимых предложений предусматривает, что итоговая сделка по Brexit получит одобрение через законодательный акт парламента и это даст депутатам право вносить в нее изменения".

Касаясь темы противодействия планам евроскептиков в британском правительстве, направленным на скорейшее сворачивании связей Соединенного Королевства и Европейского союза, The Guardian обращает внимание на позицию министра финансов, который считается одним из самых главных противников "жесткого Brexit" в правящем кабинете тори. "Филип Хаммонд ясно дал понять, что соглашение о переходном периоде после Brexit, которого добивается правительство, будет "весьма походить на сохранение статус-кво", в то время как министры предпринимают попытки минимизировать ущерб для британского бизнеса", - пишет издание. "Выступая с речью перед комитетом Палаты лордов, Хаммонд снова напомнил, что позиция правительства состоит в том, что Великобритании придется покинуть общий рынок и Таможенный союз ЕС весной 2019 года. Однако он четко пояснил, что цель состоит в том, чтобы путем переговоров достичь договоренности о таких механизмах, которые позволят столь же свободно осуществлять трансграничную торговлю товарами и услугами, как это происходит сегодня. Эта позиция не столь уж отлична от той, которой придерживается Лейбористская партия, хотя теневой "министр по вопросам Brexit" Кир Стармер доказывал, что сохранение статус-кво означает сохранение членства в общем рынке и продолжение действия таможенного соглашения во время переходного периода", - заключает The Guardian.

О грядущем смягчении действующего в Великобритании запрета на повышение зарплат госслужащим сообщает The Times. "Полицейские и работники тюрем увидят в следующем году, что их зарплата вырастет больше чем на обговоренный 1% после того, как министры отказались от действовавшего в течение семи лет правила ограничения роста зарплат госслужащих. Однако средства на повышение зарплат - примерно на 2% полицейским и 1,7% сотрудникам тюрем - будут изысканы в существующем бюджете. Другим госслужащим для того, чтобы услышать о размере своих зарплат в следующем году", придется дожидаться принятия нового бюджета, которое, как стало известно во вторник, состоится 22 ноября", - отметила газета.

Причины, помешавшие 11 сентября принять в СБ ООН более жесткую резолюцию в отношении Пхеньяна, рассматривает FT . "Дипломаты и эксперты сообщили, что попытки США добиться более жестких санкций были заблокированы Китаем и Россией. Один из дипломатов пояснил, что в первую очередь эти вопросы обсуждались на переговорах между КНР и Америкой, потому что Китай обеспечивает 90% торговли с Северной Кореей. Вначале США публично распространили свой первый проект для того, чтобы оказать давление на другие страны. Но в итоге ряд предложений были смягчены, например, о введении запрета на экспорт любых нефтепродуктов, запрета на наем северокорейских рабочих и планы ввести принудительные морские инспекции".

The Daily Telegraph в статье, посвященной презентации нового смартфона компании Apple, характеризует iPhone X как "смелое устройство, нацеленное на то, чтобы компания вновь заявила о себе, как о производителе cмартфонов премиум- класса". "В течение ближайших дней и недель будет много разговоров о том, может ли телефон на самом деле стоить 1 тыс. фунтов (1320 долларов). Это устройство станет проверкой способности Apple внедрять технические новшества и заставлять своих клиентов возвращаться (к покупке продукции Apple), а также быть точкой отсчета для своих фанатов, которые готовы платить", - полагает газета.


Источник: http://tass.ru/





Al-Sharq al-Awsat, Al-Hayat

События вокруг референдума о независимости Иракского Курдистана, а также реакция на развитие катарского кризиса в контексте 72-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в Нью- Йорке - в центре внимания местной и региональной прессы в последние дни.

17:56 | 21.09.2017